擷取

今天要介紹的是來自美國加州的獨立搖滾樂團Bad Suns,
由主唱 Christo Bowman、鼓手 Miles Morris、吉他手 Ray Libby,
以及貝斯手 Gavin Bennett四人所組成。
2014年初推出首張 EP《Transpose》,
共收錄四首歌曲:Cardiac Arrest,Transpose,Salt和20 Years。
我會知道這個團體是某次滑過BTR的Logan的推文說《Transpose》即將推出了,
我才知道有這個團 (然後又掉進一個新的坑裡哈哈哈)
主唱的聲音有點低沉但是唱高音又很有爆發力,
一整個就是...呃...該怎麼形容才好呢...很man...對!很man的感覺!! (誤)
Cardiac Arrest是在描述接吻時那種酥酥麻麻的感覺,有如高壓電使心臟停止跳動,
然而這些美好的感覺是用許多辛苦的代價所換來的,所以必須更加珍惜。
歌詞隱約間有透露這對男女間可能有一些開不了口、不能說的秘密,
大家可以好好猜測一下它的意境~
也歡迎留言和我分享你個人的看法唷:)

"Bad Suns - Cardiac Arrest"

I’ve been tryin’ to keep my grip
我一直嘗試著要控制好自己

Yeah I think I’m over this
但我想我已經快要不行了

I can hear it now, oh no, oh no-o
現在 我可以清楚地聽到 噢不

Yeah my tongue will let it slip
總有一天我一定會不小心說溜嘴

Why’d I do those things I did
為何我會做出那些事情

I can taste it now, oh no, oh no-o
現在 我可以清楚地嚐到 噢不

I’ll try my best, how much do I invest?
我會做出最大努力 然而我究竟花了多少心血?

Like cardiac arrest, high voltage in her lips
當我吻上她那彷彿帶著高壓電的唇時 才發現自己的心臟快要停止跳動

I’ll try my best, how much do I invest?
我會做出最大努力 然而我究竟花了多少心血?

Like cardiac arrest, high voltage when we kiss
我的心臟快要停止跳動 享受我們接吻時全身上下竄流著的高壓電

My innards turn, your eyes, they roll
我的內臟不停翻攪 妳的眼神正透露著些什麼

I’ll be there to take the fall
我願意承擔所有責任 即使是揹黑鍋也好

I can feel it now, oh no, oh no-o
現在 我可以清楚感受到 噢不

Same old story since day one
同樣的故事不斷重複上演

But I’ve got no place to run
我已無地自容

I can see it now, oh no, oh no-o
現在 我可以清楚看見 噢不

I’ll try my best, how much do I invest?
我會做出最大努力 然而我究竟花了多少心血?

Like cardiac arrest, high voltage in her lips
當我吻上她那彷彿帶著高壓電的唇時 才發現自己的心臟快要停止跳動

I’ll try my best, how much do I invest?
我會做出最大努力 然而我究竟花了多少心血?

Like cardiac arrest, high voltage when we kiss
我的心臟快要停止跳動 享受我們接吻時全身上下竄流著的高壓電

(Oh, woah)
High voltage in her lips, they catch me when I slip
她那彷彿帶著高壓電的唇 深深吸引著我 就在我說出一切之後

(Oh, woah)
High voltage in her lips, they catch me when I slip
她那彷彿帶著高壓電的唇 深深吸引著我 就在我說出一切之後

I’ll try my best, how much do I invest?
我會做出最大努力 然而我究竟花了多少心血?

Like cardiac arrest, high voltage in her lips
當我吻上她那彷彿帶著高壓電的唇時 才發現自己的心臟快要停止跳動

I’ll try my best, how much do I invest?
我會做出最大努力 然而我究竟花了多少心血?

Like cardiac arrest, high voltage when we kiss
我的心臟快要停止跳動 享受我們接吻時全身上下竄流著的高壓電

 -

在他們的official shop上面也有販賣這首歌的應援T-shirt喔!!

還滿有趣的,上面用中文寫著: 心停止

好直白的翻譯啊XDDDD

心停止  

創作者介紹
創作者 Yamin 的頭像
Yamin

RUSHERS WORLDWIDE

Yamin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 水腫狐狸
  • 路過
    我隨機聽見他們的Salt這首歌
    還不賴也挺深入人心的
    但這首的翻譯也有點把我給搞瘋~

    你分享的這首也很好聽~
  • salt也超好聽的!!!
    哈哈原本我也有打算翻譯只是一直很懶惰XD
    其實我覺得他們每一首歌都很好聽
    主要是因為我很喜歡主唱的聲音哈哈

    Yamin 於 2016/11/26 12:56 回覆