恩 這首歌還滿可愛的...
BTR在mv裡面也把"paralyzed"這個單字的意思詮釋得淋漓盡致~
不過 看到喜歡的人真的會這麼誇張到一句話也說不出來嗎?XDD
總之還是像之前一樣先讓大家看看nick版本的mv唷!
-
"Big Time Rush - Paralyzed"
You, you walked into the room
妳走了進來
On a Friday afternoon
就在某個星期五的下午
That's when I saw you for the first time
那是我初次見到妳
And I was paralyzed
而我感覺自己已深深被妳吸引
I had a million things to say
我有好多話想說
But none of them came out that day
卻一個字也吐不出來
'Cause I was never one of those guys
因為我不像那些人一樣
That always had the best lines
擁有良好的口才
Time stopped ticking
時間彷彿靜止
My hands keep shaking
我的雙手不斷顫抖
And you don't even know that
但妳甚至都沒感受到我的存在
I try to speak, but girl you got me tongue-tied
我試著說句話 但妳使我無法發聲
I try to breathe but I'm f-f-f-frozen inside
我試著呼吸 但我的靈魂卻被妳凍住了
I try to move but I'm stuck in my shoes
我試著移動身子 但我卻動彈不得
You got me paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
妳使我整個人都呆掉了
I see you walking, but all you do is pass me by
我看見妳迎面而來 但妳只是與我擦肩而過
Can't even talk, cause words don't come into my mind
甚至連交談的機會都沒有 因為我的腦子一片空白
I'd make a move if I had the guts to
我想採取行動 卻沒有勇氣
But I'm paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
我整個人都呆住了
Now I learned a lot from my mistake
現在我從錯誤中學到了許多教訓
Never let a good thing slip away
發誓絕不再讓機會悄悄溜走
I've had a lot of time to look back
我花了好一段時間回顧以往所發生的一切
And my only regret is
唯一讓我後悔的就是
Not telling you what I was going through
沒有告訴妳 我一直以來對你的心意
But you didn't even know that
但妳甚至不知道 我是如此喜歡著妳
I try to speak, but girl you got me tongue-tied
我試著說句話 但妳使我無法發聲
I try to breathe but I'm f-f-f-frozen inside
我試著呼吸 但我的靈魂卻被妳凍住了
I try to move but I'm stuck in my shoes
我試著移動身子 但我卻動彈不得
You got me paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
妳使我整個人都呆掉了
I see you walking, but all you do is pass me by
我看見妳迎面而來 但妳只是與我擦肩而過
Can't even talk, cause words don't come into my mind
甚至連交談的機會都沒有 因為我的腦子一片空白
I'd make a move if I had the guts to
我想採取行動 卻沒有勇氣
But I'm paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
我整個人都呆住了
As the years go by I think about you all the time, whoa
隨著日子不斷過去 無時無刻 我都思念著妳
If I get the chance I hope I won't be paralyzed, paralyzed by you
如果有機會的話 我希望我別再重蹈覆轍…
You walked into the room
妳走了進來
On a Friday afternoon
就在某個星期五的下午…
I try to speak, but girl you got me tongue-tied
我試著說句話 但妳使我無法發聲
I try to breathe but I'm f-f-f-frozen inside
我試著呼吸 但我的靈魂卻被妳凍住了
I try to move but I'm stuck in my shoes
我試著移動身子 但我卻動彈不得
You got me paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed (you got me paralyzed)
妳使我整個人都呆掉了
I see you walking, but all you do is pass me by
我看見妳迎面而來 但妳只是與我擦肩而過
Can't even talk, cause words don't come into my mind
甚至連交談的機會都沒有 因為我的腦子一片空白
I'd make a move if I had the guts to
我想採取行動 卻沒有勇氣
But I'm paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed (you got me paralyzed)
我整個人都呆住了
Paralyzed, paralyzed, you got me tongue-tied
我呆住了 一個字也說不出來
Paralyzed, paralyzed, now I'm frozen inside
我呆住了 身體彷彿凍僵了
Paralyzed, paralyzed
我呆住了
You got me paralyzed, paralyzed, p-p-p-paralyzed
妳讓我整個人都呆住了