close

Apocalypse Whenever

Bad Suns出新專輯了!!

這次的新專"Apocalypse Whenever"裡面的歌都好好聽呀!

最讓我喜歡的是這首"Life Was Easier When I Only Cared About Me",

用輕快的節奏以及輕鬆的歌詞,

來詮釋對於感情既嚮往卻又害怕受傷害的心境。

很多時候人們渴望一段親密關係,

卻沒有十足的把握可以保證相處的期間能夠永遠愉快,

才會下意識地把喜歡的對象、或是關心自己的人越推越遠。

我想這首歌大概是這樣的心聲吧!

-

"Bad Suns - Life Was Easier When I Only Cared About Me"

Strolling the streets in this ghost of a town
漫步在這孤寂的城市
My future looking bleak, my head filled with sound, yeah
感受自己的未來一片蒼涼 嘈雜的聲音震耳欲聾
As I lost signal on the train underground
隨著訊號消失在地鐵 我也漸漸迷失自我
My thoughts came flooding in, I started to drown, yeah
千百種想法盤踞在腦海 把我淹沒 耶
You caught me by surprise
你出奇不易的登場
Changed my destination, oh yeah
改變了我的去向 喔耶
Kaleidoscopic eyes
你的雙眼有如萬花筒般美麗
Forming constellations, yeah
有如星空璀璨 耶
I had no reason to breathe
我無法呼吸
Until you knocked the wind out of me
因為你美得令我窒息
I had no light I could see
我無法睜開雙眼
Until your radiance blinded me
因為你的光芒是如此耀眼
I was spinning around and around in an ocean of grief
讓在汪洋裡載浮載沉的我 彷彿看見一絲希望
Your ladder came down to the sea
你的出現有如救生梯一般
I hope the pain never ends, love is so bittersweet
但我甘願繼續沉淪 因為愛情是苦樂參半的呀
Life was easier when I only cared about me
如果我只在意我自己 人生是不是就能簡單一點 輕鬆一點
When I only cared about me
如果我只在意我自己
When I only cared about me
如果我只在意我自己

Missing the nights when my friends were around
有些時候 真的很想念身邊被朋友圍繞的感覺
We start going unsteady, cruel merry go round, yeah
但是到後來 一切就瓦解了 不論是殘忍的 快樂的 都讓我感到徬徨
Lit my own fuse, I could not blow it out
我頭也不回 像是點燃了熊熊烈火 耶
I was strapped to a rocket aimed right at the ground, yeah
把自己困在高速衝往地面的火箭裡 耶
-
You caught me by surprise
你出奇不易的登場
Changed my destination, oh yeah
改變了我的去向 喔耶
Kaleidoscopic eyes
你的雙眼有如萬花筒般美麗
Forming constellations, yeah
有如星空璀璨 耶
I had no reason to breathe
我無法呼吸
Until you knocked the wind out of me
因為你美得令我窒息
I had no light I could see
我無法睜開雙眼
Until your radiance blinded me
因為你的光芒是如此耀眼
I was spinning around and around in an ocean of grief
讓在汪洋裡載浮載沉的我 彷彿看見一絲希望
Your ladder came down to the sea
你的出現有如救生梯一般
I hope the pain never ends, love is so bittersweet
但我甘願繼續沉淪 因為愛情是苦樂參半的呀
Life was easier when I only cared about me
如果我只在意我自己 人生是不是就能簡單一點 輕鬆一點
When I only cared about me
如果我只在意我自己
When I only cared about me
如果我只在意我自己
Life was easier when I only cared about me
如果我只在意我自己 人生是不是就能簡單一點 輕鬆一點
 

No reason to breathe, no light I could see
無法呼吸 無法睜眼
No reason to breathe, no light I could see
無法呼吸 無法睜眼
No reason to breathe, I had no light I could see
無法呼吸 無法睜眼
I had no reason to breathe
我無法呼吸
Until you knocked the wind out of me
因為你美得令我窒息
I had no light I could see
我無法睜開雙眼
Until your radiance blinded me
因為你的光芒是如此耀眼
I was spinning around and around in an ocean of grief
讓在汪洋裡載浮載沉的我 彷彿看見一絲希望
Your ladder came down to the sea
你的出現有如救生梯一般
I hope the pain never ends, love is so bittersweet
但我甘願繼續沉淪 因為愛情是苦樂參半的呀
Life was easier when I only cared about me
如果我只在意我自己 人生是不是就能簡單一點 輕鬆一點
When I only cared about me
如果我只在意我自己
When I only cared about me
如果我只在意我自己
Life was easier when I only cared about me
如果我只在意我自己 人生是不是就能簡單一點 輕鬆一點
When I only cared about me
如果我只在意我自己
I hope the pain never ends, love is so bittersweet
我甘願繼續沉淪 因為愛情是苦樂參半的呀
Life was easier when I only cared about me
如果我只在意我自己 人生是不是就能簡單一點 輕鬆一點

arrow
arrow
    文章標籤
    badsuns ApocalypseWhenever
    全站熱搜

    Yamin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()